jueves, 14 de marzo de 2013

¿Hispanoamericano, Iberoamericano o latinoamericano?

En esta sección, trataremos de dar respuesta, de una forma general, a algunas de las cuestiones o dudas que se le plantean a multitud de escritores y lectores en el ejercicio de la lectura y de la escritura. Para ejemplificar algunos casos, nos serviremos de esos errores que a menudo concurren en diversas fuentes como prensa, revistas, manuales, artículos de opinión, publicidad o textos de escritores.


Son muchas las personas que dudan a la hora de emplear estos gentilicios y algunas más las que creen que estas distintas voces no son más que sinónimos que aluden a una misma idea. Sin embargo, la realidad es bien distinta, y conocer sus distintos matices nos ayudará a hablar con más propiedad y seguridad.



El adjetivo ‘hispanoamericano’ se aplica a países americanos en los que se habla español y a las personas originarias de esos países. Por ejemplo, Chile sería un país hispanoamericano, pero no podemos decir lo mismo de Brasil, cuya lengua oficial es el portugués, o de Suriname, cuya lengua oficial es el neerlandés.



‘Iberoamericano’, por su parte, designa el conjunto de países americanos en los que se habla alguna de las dos lenguas de la península ibérica (es decir, español o portugués) y las personas originarias de esos países. En este caso, Brasil y Argentina, por ejemplo, serían países iberoamericanos.

Con respecto al vocablo ‘latinoamericano’, podemos decir que éste alude a los países americanos en los que se habla una lengua de origen latino (a saber: español, portugués o francés) y a las personas de esos países. Por lo tanto, lo podemos usar para referirnos a Colombia, Guyana Francesa y Brasil, por ejemplo. Pero no podría ser empleado para el caso de países como Belice o Jamaica.

Por último, también podemos mencionar brevemente los términos panhispánico y panamericano. El primero remite a todos los pueblos que hablan la lengua española, mientras que el segundo alude a la totalidad de los países americanos.


Actividad: os propongo explorar los enlaces que hay en los términos que hemos estado analizando y ahondar en el conocimiento de una parte del mundo rica, enigmática, exótica y en muchos aspectos desconocida.
  • Pensad en qué lugar de Hispanoamérica viviríais un tiempo... o toda la vida. 
  • Dividid una hoja de papel a la mitad de arriba a abajo.  
  • A continuación escribid en la parte derecha los factores a favor y en la izquierda los factores en contra de vivir allí.
De esta manera pondréis a prueba vuestra capacidad analítica y descubriréis cosas nuevas. 

Si tenéis la oportunidad de intercambiar vuestras opiniones y conocer otros puntos de vista ¡no lo desaprovechéis!



No hay comentarios:

Publicar un comentario